15
Which documents do I need to translate for a UK spouse visa?
+
For a spouse or partner visa, UKVI typically requires translations of: marriage certificate, birth certificates (yours and any dependants), police clearance certificate, bank statements (last 6 months), employment letter, payslips, and TB test certificate (if applicable). We handle all of these as a complete spouse-visa package.
16
What documents are required for an ILR or settlement application?
+
Indefinite Leave to Remain (ILR) applications usually require: passport, biometric residence permit (BRP), marriage or civil partnership certificate, bank statements, employment letters, council tax bills, and any qualifying English language certificate or Life in the UK test pass. We translate all foreign-language supporting documents.
17
Can you translate handwritten or poor-quality scans?
+
Yes. Our translators are trained to work with difficult, aged, or handwritten documents. If anything is genuinely unclear, we contact you to confirm the detail before finalising — we never guess. Clear phone photos are perfectly fine as long as the text is legible.
18
Do you translate stamps, seals, and official markings?
+
Yes — every stamp, seal, notarial mark, and handwritten annotation is described in the translation (e.g. "[Embossed seal, partly illegible: 'Ministry of Foreign Affairs, Athens']"). This is exactly what UKVI requires and forms part of an officially complete certified translation.
19
Do you handle academic documents for student visas?
+
Yes — we translate school certificates, degree certificates, academic transcripts, diplomas, and recommendation letters for UCAS applications, Tier 4 / Student visa applications, and Russell Group university admissions. We are familiar with the exact format universities and UKVI expect.